爱普生狗狗网

诸暨狗训练学校,诸暨训犬基地

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于诸暨训练学校问题,于是小编就整理了1个相关介绍诸暨狗训练学校的解答,让我们一起看看吧。

  1. 王冕僧寺夜读译文及注释?

王冕僧寺夜读译文及注释?

"王冕僧寺夜读" 是唐代诗人王之涣所作的一首短诗,全文如下:

大漠孤烟直,长河落日圆。

诸暨狗训练学校,诸暨训犬基地
(图片来源网络,侵删)

萧关逢候骑,都护在燕然。

少小虽非聪,志壮思凌云。

战时不惧死,豪气犹冲天。

诸暨狗训练学校,诸暨训犬基地
(图片来源网络,侵删)

这首诗描述了唐朝时期军队及人民生活的景象。下面是该诗的译文和注释:

"大漠孤烟直,长河落日圆。"

王冕僧寺夜读

诸暨狗训练学校,诸暨训犬基地
(图片来源网络,侵删)

【原文】

  王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒挞之。已而,复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯(读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录其为***,学遂为通儒。性卒,门人事冕如信事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被(pi)古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

【翻译】

  王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

【赏析】

  文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

《王冕僧寺夜读》是唐代诗人王之涣的名篇之一,以下是该诗的原文、译文及注释:

原文:

钟山何处响,漫漫远愁听。

卧云初睡月,满地凉生烟。

敲月更无人,桥上犬吠频。

不知何处客,今夜共几人。

译文:

哪里传来了钟声,扩散开无尽的忧愁。

到此,以上就是小编对于诸暨狗训练学校的问题就介绍到这了,希望介绍关于诸暨狗训练学校的1点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.runbeijiancai.cn/post/2542.html

分享:
扫描分享到社交APP